Топ 5 лучших приложений переводчиков для телефона и планшета Андроид: обзор, описание, скачать. Лучший оффлайн, голосовой, без интернета, бесплатный, русско-английский переводчик для телефона и планше

Обзор пяти лучших оффлайн переводчиков для устройств с операционной системой Android.

Навигация

В 21 веке на смену печатным словарям и разговорникам пришли мобильные приложения переводчики. За счёт возможности свободного международного общения в сети и не только, они пользуются огромным спросом у владельцев мобильных устройств с операционной системой Android и не только. И если раньше такие приложения при переводе выдавали несвязный набор слов, то их современные версии научились переводить и осмысленно формулировать предложения. К тому же многие из них имеют функцию голосового ввода и работают в режиме оффлайн, из-за чего они могут оказаться крайне полезными в путешествиях по миру.

Мы представляем вашему вниманию ТОП 5 приложений переводчиков для смартфонов и планшетов с операционной системой Android, которые, по нашему личному мнению, являются лучшими в своём роде.

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: Переводчик Google

  • Лучшим из лучших приложений для перевода, конечно же, является переводчик от известной поисковой системы Google
    . Количество скачиваний данного приложения в магазине
    Play Market
    превышает отметку в 100 миллионов, что уже многое говорит о его качестве. Такая популярность во многом связана с удобством его использования, широким ассортиментом встроенных инструментов и количеством доступных для перевода языков.
  • Кроме текстового и голосовой ввода, Переводчик Google
    обладает уникальной возможностью распознавать и переводить рукописный текст и текст с картинок. Например, если Вы поехали путешествовать в другую страну и увидели вывеску с непонятным названием, Вы можете сфотографировать надпись, и приложение переведёт Вам её.
  • Что же касается интерфейса, то он выполнен максимально просто и удобно. На основной странице приложения находится поле для ввода текста, меню с выбором языков, значки для голосового ввода и съёмки фотографий. Всего для перевода в режиме онлайн доступно 103 языка
    , а в режиме оффлайн всего
    53
    . Однако приложение постоянно обновляется, и разработчики с каждым обновлением добавляют в приложение новые языки.
  • Ко всему прочему следует добавить, что приложение имеет достаточно широкий набор настроек. Пользователи могут установить необходимые пары языков для быстрого текстового и голосового перевода. Например, англо-русский и русско-английский. Также в настройках можно убрать цензуру и скачать пакеты языков, чтобы использовать их в оффлайн режиме.

Как скачать Google Переводчик на компьютер

Если вам регулярно необходимо иметь дело с переводами, то установить приложение Google Переводчик на ПК будет логичным и правильным ходом. Для Windows существует лишь веб-версия на сайте Google, но мы можем перенести мобильное андроид-приложение при помощи эмулятора, чтобы иметь необходимые функции в отрыве от браузера. Для этого сделайте следующее:

  • скачайте по ссылке ниже архив с эмулятором и распакуйте его;
  • запустите установочный файл программы;
  • далее завершите процесс установки и запустите сам эмулятор Bluestacks;
  • авторизуйтесь в магазине приложений для получения доступа к мобильным программам;
  • наберите в строке поиска Google Play название приложения и нажмите на Enter или кликните по значку лупы в правой части строки;
  • вы попадете на страницу Google Переводчик – нажмите на кнопку установки;
  • вскоре на рабочем столе вашего компьютера будет создан ярлык – запускайте переводчик кликом по нему.
  • Все готово!

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: Яндекс.Переводчик

  • Вторым в нашем списке идёт переводчик от поисковой системы Яндекс
    . В некоторых аспектах он превосходит своего прямого конкурента от Google, но, так как он по большей части используется русскоязычной аудиторией, количество его скачиваний в магазине
    Play Market
    значительно ниже.
  • Интерфейс Яндекс.Переводчика
    выдерживает все стандарты минимализма. На основной странице располагаются исключительно поля для текста и несколько значков для голосового ввода, фотографий и меню выбора языков. Цветовая гамма приложения ни чем не отличается от остальных разработок
    Яндекса
    и изменить её невозможно.
  • Что же касается функционала, то, как уже было сказано, Яндекс.Переводчик
    очень похож на Google, за исключением того, что отсутствует возможность распознавания рукописного почерка. Также распознавание текста с картинок доступно только на
    13 языках
    . Всего приложение поддерживает
    94 языка
    , но, в отличие от Google, все они доступны в режиме оффлайн.
  • Также стоит подчеркнуть, что приложение делает упор на русский язык и выдаёт очень корректные русско-английские и англо-русские переводы. В стороне не остались и такие языки, как немецкий, итальянский, испанский, французский и многие другие. Разработчики Яндекс.Переводчик
    переняли всё самое лучшее у своих конкурентов и умело использовали это в своём приложении.

Инструкция

Введите название программы в поисковую систему в интернете. Вы удивитесь, но, скорее всего, с такой проблемой уже сталкивалось множество людей. Если это множество достигло определенного количества, то вполне реально будет найти русификатор к вашей программе. Как правило, подобные вопросы всегда задаются в специальном сервисе, который называется Mail Ответы.

Узнайте версию программы, зайдя в пункт About основного меню. Загрузите русификатор именно для вашей версии программы, так как другие не подойдут. Чтобы изменение внешнего вида программы прошло успешно, версии должны соответствовать до последней буквы, так как наличие одной лишней кнопки или пункта меню в другой версии вызовет сбой в работе утилиты русификации.

Установите русификатор, пользуясь приложенной инструкцией. Некоторые русификаторы устанавливаются путем копирования нужных файлов во внутренние папки программы, другие — путем стандартной установки, когда указывается место размещения основной программы. Также стоит отметить, что во многие русификаторы интегрируют различные вирусы, поэтому подобные файлы при загрузке внимательно проверяйте при помощи антивирусного программного обеспечения, желательно несколько раз.

Перезагрузите программу

, чтобы изменения вступили в силу. Если возникла ошибка при запуске программы или буквенная часть интерфейса отображается неверно, значит вы установили неподходящий русификатор. Загрузите и установите другой вариант русификатора. Если ваша программа не имеет русификатора, не отчаивайтесь. Наиболее проблемные и непонятные места можно перевести с помощью онлайн-переводчика в интернете. Возможно, вам понравится быстродействие переводчика от google.

Обратите внимание

Некоторые разработчики программ не торопятся переводить их на русский язык. Можно делать запросы с просьбой о переводе.

Полезный совет

Если вы хотите установить любительский перевод, убедитесь, что он взят из надежного источника и не заражен вирусами.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

Все интересное

Если программное обеспечение действительно необходимо, то можно смириться и с английским языком интерфейса. Однако в случае с Adobe DreamWeaver CS4 эта проблема решается проще – нужно всего лишь русифицировать данную программу. Для чего нужен…

Adobe Photoshop – один из самых популярных графических инструментов. Программа обладает обширным функционалом и для ее комфортного и эффективного использования желательно установить подходящую версию языкового пакета. Поскольку стандартная версия…

Установка русификатора — процесс, который позволит сменить оригинальный язык продукта на русский. И это безусловно необходимый навык для всех пользователей, не обладающих достаточным знанием иностранного языка. Инструкция 1Найдите удобный для…

Плагины к программам, изначально написанным на английском языке, могут быть не русифицированы. Например, установленный графический редактор, игра или почтовая служба переведены на русский язык, а новые модули — нет. Эта проблема решается установкой…

Бывает, что после загрузки новой версии ICQ меню программы оформлено на английском языке, и работать в ней неудобно. Эту проблему можно решить несколькими способами. Вам понадобится- интернет;- ICQ;- QIP.Инструкция 1Зайдите в настройки ICQЕсли…

Adobe Photoshop – это профессиональный пакет для работы с изображениями. Возможности Photoshop огромны: обработка фотографий, типография, Web-design и многое другое. Русификаторы переводят язык интерфейса программы на русский. Обычно они…

Если у вас есть операционная система Windows, но она на незнакомом вам языке, не спешите ее переустанавливать на другую. Гораздо проще изменить ее язык на русский. Этим вы избавите себя не только от переустановки ОС, но и, возможно, от финансовых…

Существует два способа перевода Adobe Photoshop на понятный язык. Первый — установить версию со встроенной поддержкой русского языка, второй — воспользоваться специальным приложением-русификатором. Инструкция 1Компания Adobe, создатель программы…

Если у вас есть диск с операционной системой, но она на незнакомом для вас языке, и вы хотите пользоваться Windows с русским интерфейсом, то совсем необязательно искать новый загрузочный диск. Можно установить операционную систему, а потом поменять…

Изначально программа Adobe Photoshop не имеет русского языка интерфейса. Учитывая еще и то, что работа с данной программой требует от пользователя особых навыков владения графическими редакторами, меню на английском будет понятно не всем начинающим.…

Русифицировать программы должны их разработчики. Это прекрасно понимают создатели софта в нишах с большой конкуренцией, софта, рассчитанного на массового потребителя. Популярные типы программ для Windows – браузеры, медиапроигрыватели, просмотрщики различного контента, чистильщики и оптимизаторы системы, загрузчики файлов и т.п. – поставляются, как правило, с мультиязычным интерфейсом, в частности, с поддержкой русского языка. С программами этого типа, не адаптированными под русскоязычный сегмент аудитории, особо никто не будет церемониться, поскольку замена им будет найдена в два счета. Другое дело редкие узкопрофильные программы, которые могут либо не иметь вовсе аналога с поддержкой русского языка, либо иметь его, например, в платном варианте. Как быть, если нужная программа поддерживает, к примеру, лишь английский язык, а знания такового оставляют желать лучшего? Ниже рассмотрим несколько способов русификации программ без поддержки русскоязычного интерфейса.

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: PROMT Offline

  • На третьем месте расположился довольно популярный переводчик PROMT Offline
    , который был разработан более десяти лет назад для работы на стационарных компьютерах. В то время он переводил невнятные тексты, но с течением время был доработан и оптимизирован под мобильные платформы.
  • Внешне он очень похож на другие приложения такого рода. На основной странице присутствуют поля ввода и вывода текста, иконки для голосового ввода и снимков и панель выбора языковой пары. Возможности изменять его цветовую гамму не предусмотрено.
  • Отличительной особенностью PROMT
    является возможность выбора тематических направлений перевода. Среди них есть медицина, бизнес, путешествия и многое другое. В зависимости от выбранной тематики результат перевода может быть немного иным. Кроме того, в самом названии переводчика присутствует слово «
    Offline
    », что означает, что он способен полноценно функционировать без подключения к интернету. Однако за оффлайновую версию придётся заплатить некоторую сумму денег.
  • Во всем же остальном приложение не сильно уступает переводчикам от Google и Яндекс. Поддерживает более 70 языков
    и его сложно упрекнуть в плохом качестве перевода. Единственным недостатком является платная оффлайн версия.

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: Microsoft Translator

  • Четвёртое место занимает разработка знаменитой компании Microsoft
    . Переводчик значительно отличается от своих конкурентов как внешне, так и по функционалу. Разработчики из
    Microsoft
    попытались создать нечто новое и уникальное, и им это определённо удалось. Главная страница приложения кардинально отличается от того же Гугла и представляет собой панель управления, на которой расположены иконки голосового и текстового ввода, истории переводов, камеры и разговорника. Смотрится панель очень симпатично и пользоваться ею довольно удобно.
  • Microsoft Translator
    имеет схожие с Гуглом и Яндексом функции. В нём присутствует голосовой и текстовый вод, распознание текста с фотографии, возможность переводов в режиме оффлайн путём загрузки языковых пакетов. Однако по сравнению с Гуглом или Яндексом, объём пакеты имеют довольно большой.
  • Также приложение отличается невероятно качественным переводом и уступает своим основным конкурентам лишь по количеству доступных языков (60 штук
    ) и отсутствием возможности распознания написанного от руки текста. Имеется режим перевода в реальном времени, что очень облегчает общение с иностранцами. К тому же в приложение легко копировать тексты из других программ и браузеров через буфер обмена.

Резюме по данной функции.

Плюсы:

  • сама по себе идея переводчика в реальном времени очень востребована и поможет многим игрокам;
  • почти моментальный перевод;
  • большое число поддерживаемых языков;
  • русский язык также поддерживается;
  • простая и удобная комбинация для запуска функции.

Минусы:

  • как и у любого машинного перевода, тут есть масса огрехов – иногда смысл понять невозможно;
  • каждый экран надо переводить отдельно, закрывая затем оверлей, что немного усложняет процесс получения удовольствия от игры;
  • иногда шрифт переведенного текста становится очень мелким и почти нечитаемым.

В целом же запуск переводчика в Андроид-играх – очень правильный ход со стороны Bluestacks. Теперь вы сможете скачать любую игру на русском языке, даже если он не предусмотрен в ней разработчиками. Будем надеяться, что со временем перевод игр на русский язык в Bluestacks станет более совершенным. Об этом, а также о других полезных возможностях различных эмуляторов, вы всегда сможете прочитать на нашем сайте. А пока что выберите одну из специально оптимизированных для Bluestacks игр: список лучших игр для эмулятора Bluestacks.

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: Recomendado

  • Завершает наш рейтинговый список компактный переводчик Recomendado
    . Внешне он практически схож со своими конкурентами, однако сильно режет глаз его большие иконки на управляющей панели. Его главный экран так же выполнен в стандартном стиле, имеет поле ввода и вывода текста, иконку голосового ввода и панель выбора языковой пары.
  • Приложение имеет голосовой ввод и озвучку вводимого и выводимого текста. Также через него удобно делиться переведёнными текстами в социальных сетях. Правда для этого требуется постоянное подключение к интернету. Recomendado
    поддерживает более
    60 языков
    , однако в режиме оффлайн можно пользоваться только одним языковым пакетом. Для остальных требуется постоянное подключение к сети.
  • Одним из главных недостатков приложения является навязчивая реклама, которая то и дело мелькает в нижней части дисплея, а временами открывается и на весь экран. Избавиться от неё нельзя даже за определённые деньги. Также качество перевода оставляет желать лучшего. Многие сленговые выражения, имена собственные и обычные слова, которых нет в словаре, приложение оставляет без перевода. В связи с этим назвать данное приложение одним из самых лучших трудно, но если Вам нужен компактный переводчик, который не займёт много места на вашем устройстве, то Recomendado
    вполне подойдёт.

Переводчик Translate.Ru

Скачать данное приложение можно в Google Play по ссылке.

Еще один неплохой оффлайн переводчик для мобильного гаджета на базе Андроид. Как утверждают многие пользователи – данный инструмент является одним из лучших и функциональных переводчика. Из его особенностей отмечу следующие:

  1. Очень интересная возможность – голосовой перевод. Т.е. вам не нужно набирать текст на клавиатуре, достаточно произнести его вслух и тут же получить максимально точный его перевод;
  2. Приложение поддерживает перевод с самых популярных языков. Для 99% пользователей этого будет вполне достаточно;
  3. Для перевода текста не обязательно вводить его в приложение. Достаточно выделить текст и тут же получить его перевод.

ВИДЕО: Оффлайн переводчик для Android

03.06.2015

В одной из статей мы рассматривали 30 самых нужных приложений для Андроид .

Потребность в переводчике возникает время от времени в процессе изучения иностранных языков, однако чаще всего мы сталкиваемся с этой необходимостью во время путешествий за границей. Согласитесь, куда проще иметь Android переводчик в мобильном устройстве, чем носить с собой тяжелый словарь или разговорник. Этот обзор мы посвящаем лучшим Android переводчикам.

В нашем обзоре мы собрали лучшие Android переводчики с количеством скачиваний от миллиона и высокой оценкой пользователей. Все ссылки на приложения вы найдете в конце статьи.

Виды Android переводчиков

Представленные в Google Play приложения различаются по нескольким характеристикам:

  • Набор текста при помощи клавиатуры устройства.
    В некоторых приложениях есть функция рукописного ввода слов или предложений.
  • Ввод текста голосовым способом
    – пользователь произносит нужное слово или фразу и получает перевод.
  • Онлайн переводчики
    – для работы с ними необходим Интернет.
  • Оффлайн переводчики
    – при установке приложения можно скачать нужные словари и пользоваться ими без подключения к Интернету. Оффлайн переводчик для Android — лучший вариант для тех, кто путешествует за границей, где стоимость Интернета может быть крайне велика.
  • Распознавание текста на фотографии.

Переводчик Google

Простое управление, понятный интерфейс и большая функциональность превращают этот Android переводчик в незаменимого помощника.

«Переводчик Google» – универсальная программа, которая позволяет получить перевод при помощи четырех способов работы с текстом:

его можно вводить на экране при помощи клавиатуры или рукописным способом, произносить или использовать фотокамеру.

Голосовой ввод работает без нареканий, рукописный прекрасно справляется с задачей вне зависимости от того, какие использовать буквы: печатные или рукописные. Функция автоматического распознавания текста с камеры будет просто незаменимой для туристов – достаточно навести камеру устройства на вывеску или указатель, и вы мгновенно получите перевод.

  • Поддержка 90 языков мира, включая диалекты.
  • Приложение можно использовать как переводчик для Android и без Интернета. Для этого скачайте файл с необходимым языком (по умолчанию установлен английский).
  • Скачать переводчик для Android «Переводчик Google» можно бесплатно.

Внимание: пользователи отмечают, что после очередного обновления ухудшилась функция перевода текста с камеры.

Яндекс. Переводчик

Неплохой Android переводчик, обладающий удобным и понятным интерфейсом и самым необходимым функционалом. Текст можно вводить при помощи клавиатуры, другие способы не поддерживаются. При переводе программа показывает несколько значений слова, а также предлагает прослушать его произношение.

  • Поддержка 40 языков.
  • Распространяется бесплатно.
  • Переводчик работает без Интернета. Для этого нужно скачать дополнительные словари.

Минус программы – огромный вес (600 Мб) каждого из шести оффлайн словарей (английского, немецкого, итальянского, французского, испанского и турецкого). Резюмируем: «Яндекс. Переводчик» для Android удобен в использовании, но по функционалу существенно уступает приложению от Google.

Другие смартфоны Флай

На нашем сайте можно найти каталог с остальными смартфонами Fly на Андроиде .

Переводчик Translate.Ru

Еще один популярный Android-переводчик с функцией выбора тематики перевода:

языки, наука, переписка, социальные сети, бизнес, гаджеты, компьютеры.

  • Поддержка 9 языков.
  • Присутствуют два способа набора текста – при помощи клавиатуры и голосовой ввод.
  • Фишка приложения – перевод не только текста, но и целых сайтов. Вам достаточно лишь ввести URL в строку перевода.

Переводчик для Android работает как в онлайн, так и в оффлайн режиме. Для этого нужно дополнительно скачать словари или купить оффлайн версию переводчика Promt (от 299 рублей).

iTranslate – переводчик

Этот онлайн переводчик для Android поддерживает рекордное количество языков, имеет приятный интерфейс и понятную навигацию.

  • Поддержка 92 языков.
  • Имеются подсказки при вводе текста.
  • Можно прослушать введенного слова или фразы.
  • Для набора текста используются два способа – клавиатура и голосовой ввод.

Очевидный минус: переводчик iTranslate для Android нельзя использовать без Интернета.

TextGrabber + Translator от ABBYY

Отличный оффлайн сканер-переводчик для Android.

Он распознает сфотографированный устройством или взятый из галереи текст, преобразует его в электронный формат и позволяет редактировать.

  • Поддержка 60 языков.
  • Основное требование – наличие камеры от трех мегапикселей с автофокусом.

Единственный недостаток программы – высокая стоимость (от 279 рублей).

Системные требования

Переводчики используют многие – от школьников до профессионалов, занимающихся переводом, однако чаще всего мы вспоминаем о словарях и переводчиках в путешествиях. Какой смартфон будет наиболее полезен? Вот список минимально рекомендуемых требований к гаджету для путешествий:

  • Наличие камеры разрешением от 5 МП (ни одна поездка не обходится без фоторепортажа, да и функция распознавания текста по фотографии у переводчика существенно сэкономит время)
  • Процессор от двух ядер.
  • Оперативная память от 512 Мб для стабильной работы смартфона.
  • Экран с диагональю не менее 4 дюймов, чтобы иметь возможность рассмотреть мелкие надписи и детали карты в приложении-навигаторе .
  • Возможность использования двух SIM-карт (личную и рабочую или личную и для роуминга).
  • Аккумулятор от 1800 мАч.
  • Поддержка 3G и Wi-Fi.

Xlife смартфон с четырехъядерным процессором Fly EVO Energy 1 — пожалуй, лучший гаджет-компаньон в путешествии по доступной цене. Отметим HD IPS экран с диагональю 5 дюймов и камеру с разрешением 8 МП с автофокусом — с ней вы сможете сфотографировать и перевести текст любой вывески, буклета или путеводителя. И главное, что оценят путешественники: емкий аккумулятор на 4000 мАч обеспечит длительную работу смартфона без дополнительной подзарядки.

Если вы не владеете языком посещаемой страны в совершенстве, то карманный словарь будет незаменимой вещью в дороге. Поскольку возить бумажную книгу уже давно не модно не рационально – она тяжелая, занимает место, еще искать, покупать ее – я рекомендую альтернативу для смартфона. Интерес для путешественников, конечно, представляют оффлайновые словари, то есть словари без интернета. (Если точнее, сейчас даже более актуальны переводчики без интернета

). За границей мы не можем так свободно подключаться к мобильному интернету и очень зависимы от WiFi. Поэтому интересовать нас могут только переводчики без интернета.

Я предлагаю два адекватных варианта, более легкий в плане памяти и более тяжелый.

Словарь без интернета

Как ни странно, словарей, актуальных для офлайнового режима, то есть без интернета, не так много. Приложение, которым я пользовался раньше, называется Офлайновые словари. Я нашел только для андроид, ссылка вот . Приложение бесплатное.

Сам не пробовал, но есть еще вариант “Словари ABBYY Lingvo”, на этот раз и для андроида и для айфона . Преимущественно тоже бесплатное.

Возвращаемся к приложению “Офлайновые словари”. Это добротный словарик, который вполне справляется со своей функцией. Языки основные есть, переводит. Пакеты языков, которые необходимо скачать заранее, чтобы пользоваться без интернета, весят 5-10 Мб. То есть словарь сам по себе очень легкий, если для кого-то это имеет значение.

Но необходимо помнить, что это именно словарь, а не переводчик. В нем можно искать отдельные слова, но простейшие фразы он перевести не сможет.

Тем не менее, приложение вполне себе хорошее.

Переводчик без интернета

Все-таки более современный выбор это полноценный переводчик без интернета

. Лично я пользуюсь тем же, что и при переводе на компьютере – переводчиком от Яндекса. Скачать его для любых платформ можно .

Апологеты продукции Google считают, что у него выигрывает Google Переводчик (ссылки андроид и айфон). Что ж, можно скачать и его. В действительности, когда я пользуюсь ими на компьютере, то один, то другой мне предлагает лучшие варианты (во всяком случае если говорить про английский язык). Потому в поездках, да и вообще в среднем, я считаю эти переводчики равноценными, какой нравится, тот и выбирайте.

Переводчик без интернета необходимо скачать в настройках. Основные словари есть, в том числе и направления без русского языка, например, Английский – Испанский.

Пакеты занимают побольше места, чем для первого словаря, однако, тоже терпимо. Зато тут мы уже имеем полноценный переводчик без интернета, который достаточно эффективно справляется с большими текстами. Функция словаря, конечно, тоже есть.

Думаю, что вышеупомянутые приложения полностью удовлетворят потребности путешественника.
Оцените статью!
Вам нужно перевести текст с иностранного языка, но никаких книг, словарей, методичек и справочников рядом нет. Зато под рукой есть мобильный телефон с Андроид. В таком случае, вам помогут приложения переводчики для Андроид. Но как выбрать среди них лучший?

В этом вам поможет прочтение этой статьи, ведь здесь собраны Андроид переводчики. И вы можете выбрать среди них тот, который подойдет именно вам. В этой подборке будут представлены 6 переводчиков и словарей, как онлайн переводчик, так и offline. В конце подведем итоги.

Что нужно знать перед установкой русификатора

Напоследок стоит отметить, что не все русификаторы работают совершенно корректно. Особенно сильно это проявляется в играх и прикладном ПО. Поэтому перед установкой русификатора нужно убедиться, что он рассчитан именно на ту версию, которая присутствует на компьютере или мобильном гаджете. В противном случае не только русификатор, но и само приложение, на которое он был установлен, работать просто не будет. Кроме того, основная программа «полетит», так что придется заниматься ее переустановкой.

Как много раз вы задавались вопросами, как создаются русификаторы для игр, кто их делает и выгодно ли вообще переводить игру? В этой статье мы подберем программы и узнаем, как происходит процесс локализации программ и какие знания нужно иметь, чтобы сделать это.

ABBY Lingvo

ЖанрКниги и справочники
Рейтинг4,1
Установки500 000–1 000 000
РазработчикABBYY
Русский языкесть
Оценок9 953
Версия4.6.6
Размер apk

Первый разговорник в нашей подборке называется ABBY Lingvo. Приложение является многофункциональным. Приложение является многофункциональным, кроме того, оно частично бесплатно. Давайте разберем это приложение по списку.

Этот переводчик для Андроид имеет двести словарей для двадцати языков, то есть это не только русско английский переводчик на Андроиде. Например, есть еще Китайский, Казахский, Украинский, Французский и другие.

Приложение содержит также толковые словари. Слова в них можно искать через поиск, а также в любой грамматической форме.

Фото-переводчик помогает перевести текст с фотографии. Но на Китайском и Казахском работает некорректно.

Скачать этот переводчика для Андроида можно бесплатно. Однако, для покупки дополнительных словарей нужны денежные средства.

Этот переводчик работает в оффлайне для Андроида.

Скачать этот переводчик на Андроид бесплатно можно с нашего сайта.

English-Russian Dictionary

ЖанрОбразование
Рейтинг4,7
Установки500 000–1 000 000
РазработчикAlexander Kondrashov
Русский языкесть
Оценок5 798
Версия1.5.0
Размер apk

Второй словарь в нашем топе, это англо-русский словарь, эта программа воплощает в себе словарь для телефона. Помимо этого, приложение работает офлайн, то есть без интернета. Оно помогает переводить с английского на русский буквально за несколько секунд.

Это приложение – английский словарь, создано при поддержке лучших университетов. Скачать англо русский словарь для Андроида можно с нашего сайта.

Толковый словарь русского языка

ЖанрКниги и справочники
Рейтинг4,3
Установки100 000–500 000
РазработчикSE Develop
Русский языкесть
Оценок2 643
Версия2.96
Размер apk

Также в нашей подборке есть приложение отведенное конкретно одному языку. Толковый словарь русского языка, это приложение поможет разобраться с каждым аспектом великого и могучего языка, в нем можно найти 120 000 слов, включая однокоренные слова, склонение слов, а главное, то что там показаны конкретные примеры к каждому из слов и словообразований, как правильно и где использовать то или иное слово.

Приложение постоянно обновляется и туда добавляются все новые и новые слова, также, удобной является функция поиска и метод алфавитной сортировки слов. Приложение работает без подключения к интернету.

Английский разговорник

ЖанрПутешествия
Рейтинг4,7
Установки100 000–500 000
РазработчикSaidjon
Русский языкесть
Оценок2 300
Версия1.5
Размер apk

Следом, мы вам расскажем о английском разговорнике. Английский разговорник поможет разобрать весь английский язык, в базу приложения внесено очень много слов, которые несомненно понадобятся вам, если вы решите уехать в Америку.

Ведь приложение содержит целых 34 категории, в которых будут отдельные слова и фразы, которые нужны конкретно в той или иной ситуации жизни в Америке. Будь-то обычные цвета и арифметические названия операций, или же даже оформление документов, путешествий и шоппинга.

Несомненным плюсом является то, что можно прослушать произношение. И наконец, конечно же приложение работает без интернета. С помощью этого приложения вы переведете все что угодно. Скачать этот русско английский переводчик на Андроиде можно у нас.

Переводчик от Google

Раньше для полноценного общения с людьми других национальностей приходилось долго изучать языки или пользоваться услугами людей-переводчиков. Теперь это в прошлом, ведь любой может скачать на свой компьютер Windows Google Переводчик и воспользоваться его возможностями. При помощи этого приложения вы получите доступ ко множеству языков и способов ввода, что позволит вам стереть языковой барьер быстро и непринужденно.

Google уже достаточно давно развивает свой переводчик, и за долгие годы он сумел стать крайне популярным. Люди постоянно что-то переводят на другие языки и с других языков. Английский стал общеупотребительным, однако, далеко не все хорошо в нем разбираются. Но теперь это и не требуется, ведь приложение Google Translator доступно каждому совершенно бесплатно. Вы можете быстро переводить нужные фразы с его помощью и между делом узнавать новое об интересующих вас языках. В этом плане решению от Google практически нет равных!

Google Translate

ЖанрИнструменты
Рейтинг4,4
Установки500 000 000–1 000 000 000
РазработчикGoogle Inc.
Русский языкесть
Оценок5 075 432
ВерсияЗависит от устройства
Размер apk

Теперь мы рассмотрим переводчик на телефон от компании Гугл. Этот переводчик является ничем иным, как сервисом translate.google.ru, однако, все манипуляции производятся через мобильное приложение для Android с более компактным и удобным интерфейсом.

В приложении есть более сотни языков, включая редкие, также функционал позволяет переводить тексты с фото, разговорник, то есть, вы помечаете закладками нужные вам переводы и они выводятся более удобным способом. Таким образом можно сформировать например, русско английский переводчик на вашем Андроиде, который будет корректно переводить.

Также, есть функция перевода в режиме оффлайн на более чем 30 языков мира, но сначала нужно будет скачать языковой пакет, который весит несколько мегабайт, для каждого языка пакет отдельный.

Стоит отметить, что в данном приложении лучше писать не целые длинные фразы, а отдельные слова, ведь в некоторых случаях перевод может быть некорректным, например не стоит перевести какую либо техническую документацию абсолютно с нуля. Лучше всего, например скачать русско английский переводчик, то есть языковой пакет английского языка, так вы сможете в любое время перевести что угодно и где угодно.

Этот Android переводчик бесплатен. И он завоевал аудиторию, в уже более 500 миллионов человек

Интерфейс в Google Переводчик для Windows

Для работы на компьютере с переводами существует веб-версия гугл-переводчика. Ей пользуется ежедневно огромное количество человек. Но вы также можете скачать приложение Google Переводчик на ПК или ноутбук Windows, чтобы нужные функции всегда были у вас под рукой в компактном и удобном формате. Для этого не требуется делать чего-то сложного – достаточно использовать один из бесплатных эмуляторов, которых существует великое множество. Подробная инструкция по установке будет приведена ниже.

Таким образом, интерфейс на ПК в приложении будет повторять мобильный вариант. Он весьма лаконичен, ведь у программы лишь одна функция: предоставлять качественный перевод. Поэтому на стартовом экране вы увидите привычное окно для ввода текста. Вставьте туда необходимые текстовые фразы и выберите языки: тот, на котором написана фраза, и тот, на который надо ее перевести.

В приложении также есть функция автоматического определения языка текста – в большом количестве случаев можно пользоваться ей. Но иногда она срабатывает неверно, и приходится выбирать язык из списка вручную.

Помимо стандартных ситуаций, когда вам просто надо перевести какой-то текст, и вы просто вставляете его из буфера в окно перевода, могут быть и другие ситуации. Например, когда нужно перевести аудиозапись или даже написать фразу в рукописном варианте и распознать ее.

Такие функции также поддерживаются Google Переводчиком. Вы можете использовать микрофон для записи текста на одном из языков, и приложение попытается распознать сказанные слова. Как показывает практика, современные переводчики очень неплохо справляются с такой задачей. Главное – произносить слова по возможности более внятно для исключения различных ошибок.

Умеет приложение распознавать и рукописный текст. Вы можете перейти в специальное меню, где появится полотно для рукописного ввода. Останется при помощи мыши написать нужные слова – и переводчик распознает этот текст.

Как видите, во многих случаях достаточно просто правильно распознать сказанные или написанные фразы, а перевод остается делом техники. Это расширяет сферу применения программы и делает ее еще более удобной. Таким образом, при помощи Google Переводчика вы сможете решать свои задачи в самых различных сферах деятельности.

Яндекс.Переводчик

Еще один переводчик, прямой конкурент Гугла. Переводчик от Яндекса, давайте рассмотрим возможности и этого переводчика.

Он может переводить на 90 языков, это меньше чем у Гугла, но у Яндекса больше вариантов обрабатываемого текста.

Таким образом, можно перевести как и обычный текст с клавиатуры, или текст с фотографии, так даже документы и целые сайты. Стоит отметить, что документы Яндекс-переводчик переводит, но, некорректно. С переводом сайтов у Яндекса лучше.

Также, для обладателей устройств с Android 6.0 доступен перевод приложений через контекстное меню.

Конечно же есть функция перевода в оффлайн режиме. На этот раз, на все поддерживаемые языки. И нужно будет скачать языковой пакет, который похож на пакет от Гугла. Можно вносить коррективы в перевод.

Конечно же, не рекомендуется переводить техническую документацию, текст песни или же стихи. Так как из-за множества специфических слов переводчик выдаст некорректный ответ, а в песне переведет слова некорректно, если их значение было изначально изменено.

Плюсы и минусы переводчика Google на ПК

От смены платформы основные достоинства и недостатки программы не изменились. К плюсам отнесем следующее:

  • огромный набор поддерживаемых языков;
  • возможность распознавания сказанного или написанного текста;
  • малые системные требования: приложение работает практически на чем угодно;
  • быстрый перевод;
  • бесплатное распространение.

Но, конечно, есть и минусы:

  • неточности в переводе – не все языковые нюансы могут быть учтены приложением;
  • не всегда точное автоматическое определение языка.
Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: